Dragusanul - Blog - Part 646

Mihai Gramaticu, un nume predestinat cărții

*

Născut, sub un nume predestinat cărții, la Deleni, în județul Vaslui, domnul profesor Mihai Gramaticu, de la Facultatea de Inginerie Mecanică a Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava (și ca student, și ca dascăl, și pentru totdeauna), înseamnă o prezență vie și în istoria culturală, nu doar în cea academică, a orașului care l-a adoptat fără rezerve, încurajându-i arderile întru a fi și a se afla. L-am admirat, întotdeauna, pentru nonconformismul existențial, uneori umbrit de o lăuntrică nostalgie, și am văzut în domnia sa un important personaj al urbei în care și mie mi-a fost dat să mă caut. Nu știu dacă ne-am cunoscut sau nu, dar l-am considerat, întotdeauna, un prieten, pentru că înseamnă un reper intim al acestui timp și al acestui spațiu.

*

La mulți ani, domnule profesor Mihai Gramaticu,

și Dumnezeu să vă ție numai întru bucurie!


De la Dunăre la mare / Geamparalele

1860, Lancelot: La Hora (danse valaque)

*

În general, imbecilitatea capătă valoare științifică datorită „autorității” unor „Prof. univ. dr.” trândavi și suficienți, care, fără argumente, deversează în spațiul cultural românesc inepții prețioase, dar care capătă „putere de lege”. Nu trebuie ignorată, atunci când luăm în discuție spiritualitatea românească, nici „contribuția” interpreților de folclor la imbecilizarea publică, prin texte încropite pe picior și nicidecum adunate din memoria satului românesc, sat care, de altfel, nici nu mai are memorie. Nici măcar melodiile nu sunt îndătinate, ci născocite de instrumentiști profesioniști de folclor, care țin cont de ritmicizările regionale, impuse aiurea de etnomuzicologie, în baza conceptului bolșevic al „vetrelor folclorice” creatoare. Iar toate acestea duc la o gravă denaturare a spiritualității românești, devenită, în ultimii ani, dezgustător de petrecăreață. Dar nu despre asta vreau să vă vorbesc eu, acum, ci despre „geamparalele” părții sudice a României și, mai ales, ale Dobrogei, ținut care, până mai adineauri (1878), nu era locuit de români creatori, care numai la actul divin al versificării săltărețe cugetau. Și cu toate astea, Dobrogea are, drept marcă pe identitate, „Geamparalele” – în turcă, „geam-para” înseamnă „bani cu bani”, dar turcii nu au… geamparale – cică moștenire multiculturală a unui „tărâm veșnic înnoitor”.

*

Sunt deja clasice versurile nefolclorice „Drag mi-e jocul dunărean / Pe pământul dobrogean / Geamparalele / Le jucăm cu mic cu mare / Geamparalele / De la Dunăre la mare / Geamparalele”, „versuri ale cântecului Geamparalele, cântat de Elena Roizen”, dar folosite drept moto pentru „studiul” Delta Dunării – un tărâm cu istorie atemporală de Prof. univ. Dr. Carmen Costea și Prof. univ. Dr. Alexandru Stroia, autorii cărții Învață de toate, apărută sub egida Academiei de Studii Economice din București, 2011, p. 21, care autori, cu falsa lor autoritate științifică, nu doar că falsifică spiritualitatea românească, dar și retează, pentru a arunca la gunoi, milenii de trăire românească autentică.

*

Și astfel, ritmicități ceremoniale străvechi ale tuturor neamurilor europene, dar păstrate doar de români, sunt spulberate, pentru că savantoșii „Prof. univ. dr.” și gurista folcloroasă nu au băgat de seamă că ritmicitatea „geampara” este specifică dansurilor ceremoniale cu măști („Ța, ța, ța, căpriță, ța”, de pildă) și orațiilor de nuntă de tip „Busuioc” („Soacră mare, soacră mare, / Ai o noră ca o floare”, de altă pildă), dar ambele dedicate Timpului (Capricornul), și „capra” sau „cerbul”, ca și mireasa („căprioara” sau „ciuta”) fiind „vânate” drept biruințe asupra Timpului, nicidecum asupra morții, drept biruințe ale luminii, inclusiv prin întemeierea unei familii. E lesne de observat, dar numai în cunoștință de cauză, că și orațiile de nuntă sunt, de fapt, tot colinde, adică narațiuni cosmice despre „trecerea Soarelui prin solstiții și a Lunii prin lunistiții”, după cum observa, pe la 1860, Simion Mangiuca, fără să fi fost „Prof. univ. dr.”.

*

Existau, în vremea „datului primordial”, cum zicea René Guenon, pentru că francezii, aidoma tuturor neamurilor europene, cu excepția celui românesc, pierduseră conceptul „Datină”, patru tipuri de horă, două solstițiale și două echinocțiale, cele solstițiale fiind ceremonii solare și lunare, iar cele echinocțiale, ceremonii închinate Maicii Glii, ca Fertilitate (de aici, Misterele Eleusine, iar la noi, pe același simbol al Demetrei, „Paparudele” și „Brâiele”) și ca Rodire („Bătutele”, numite, încă din timpul lui Herodot, și „dansuri cu arme”, iar ulterior, „călușerești” sau „cătănești” – termen introdus de Fraz Josef Sultzer și preluat de Carl Engel). Datorită boierimii românești, la fel de suficientă ca reputații „Prof. univ. dr.” de astăzi, cuvântul „brâu” capătă două noi încărcături semantice, preluate pe potrivite „după ureche” din cuvântul turcesc „syrbar”, cea de șerpar, deci de brâu lung, și cea de… sârbă, deși melosul sârbesc este tot atât de asemănător cu sârbele românești, care sunt „Brâie”, cam cât este melosul turcesc cu „geamparaua”, adică deloc.

*

Asta este dacă statul român irosește „geampara” („bani cu bani”) pe lefurile unora cu ignoranța încătărămată în „syrbar”!


semănător de vise-n univers

*

vei şti, de-ai fost împătimit de viaţă

şi ai muşcat din fructe interzise,

că fericirea totuşi se învaţă

şi ai să cauţi iar prin manuscrise

cum să îţi pipăi sufletul cu slova

încenuşată-n cărţi primordiale

ca să îţi afli calea încotrova

când poposeşti la jumătăţi de cale

*

căci fructele te ştiu ca o cămară

în care stau ascunse de îngheţ

şi vor urca pe crengi în primăvară,

lumina doar pe ele pune preţ

tămăduind în taină muşcătura

ca să încapă alte muşcături

acolo unde ai atins cu gura

natura pângăritelor naturi

*

şi-ţi va aduce altă dimineaţă

sub paşii osteniţi de-atâta mers

ca să te bucuri fericit de viaţă,

semănător de vise-n univers


1874: Carte d’une portion de la Transylvanie

1874, Le tour du monde: Biserica din Zeykfalva sau Strei

*

Le tour du monde; nouveau journal des voyages / publié sous la direction de M. Édouard Charton; et illustré par nos plus célèbres artistes / V. 2, London, 1874; reportajul Carte d’une portion de la Transylvanie, pour servir au Voiage, ilustrat cu desene de Taylor, L. Baader, A. Duvivier şi A. Marie, şi scris de Élisée Reclus.

*

1874, Le tour du monde: Castelul Huniazilor

1874, Le tour du monde: Castelul Sebeş

1874, Le tour du monde: Cetatea Colţului

1874, Le tour du monde: Cheile de la Porţile de Fier, aproape de Peştera Boli

1874, Le tour du monde: Ciucea

1874, Le tour du monde: Cluj. Poarta Ungariei

1874, Le tour du monde: Cluj, vedere generală

1874, Le tour du monde: Cluj

1874, Le tour du monde: Dans maghiar, în secuime, la casa miresei; desen L. Baader

1874, Le tour du monde: Deva

1874, Le tour du monde: Feciori din Cluj

1874, Le tour du monde: Interior secuiesc; desen L. Baader

1874, Le tour du monde: Interior ţărănesc românesc în Transilvania

1874, Le tour du monde: Împodobirea miresei românce din Transilvania

1874, Le tour du monde: Maghiari din Torotzko; desen Duvivier

1874, Le tour du monde: Mausoleu roman la Petroşani

1874, Le tour du monde: Minele de pe Cetăţuia

1874, Le tour du monde: Orăşelul minier Livezile, la poalele Retezatului

1874, Le tour du monde: Pietrele Fecioarei; desen de Taylor

1874, Le tour du monde: Torotzko, în secuime; desen de Taylor

1874, Le tour du monde: Torotzko

1874, Le tour du monde: Trecerea râpei

1874, Le tour du monde: Turnul roman de la Petroşani

1874, Le tour du monde: Ţărani din valea Kalota, aproape de Ciucea; desen de Duvivier

1874, Le tour du monde: Ţărani din valea Sebeşului; desen de Duvivier

1874, Le tour du monde: Ţărani români din Transilvania; desen de L. Baader

1874, Le tour du monde: Vallée du Sebeş

1874, Le tour du monde: Veres Patak sau Roşia Montană; desen de Taylor

*


Noi, românii Porții Otomane

1810, Luigi Mayer: Aqueduct near Belgrade

*

În 1810, imperiul turcesc se întindea până la Hotin (Chotim), cuprinzând Basarabia, Moldova și Muntenia, iar cartea lui Luigi Mayer, Views in the Ottoman dominions: in Europe, in Asia, and some of the Mediterranean islands / from the original drawings taken for Sir Robert Ainslie, by Luigi Mayer, F.A.S., with descriptions historical and illustrative, London, 1810, cu ilustrate din Colecţia „Drawings”, aflată în posesia lui Sir Robert Ainslie, așa ne prezintă. În fond, elitele noastre adorau Bosforul, inclusiv poeții, care i-au închinat frumoase poeme (cel al lui Aron Densușanu, cum se pronunță corect Densusianu, fiind parodiat de George Topârceanu), așa că eu consider firesc să ilustrez acest material și cu imagini ale altor provincii din imperiul în care străbunii noștri băteau temenele.

*

1810, Luigi Mayer: Bethlehem in Palestine

1810, Luigi Mayer: Borgas

1810, Luigi Mayer: Church of the Holy Sepulchre in Palestine

1810, Luigi Mayer: Ciala Kavak in Bulgaria

1810, Luigi Mayer: Constantinopole. Moscheea Sultanului Achmet

1810, Luigi Mayer: Constantinopole

1810, Luigi Mayer: Convent of St. Mary in Walachia (Mănăstirea Argeș)

1810, Luigi Mayer: Dance of peasants in Bulgaria

1810, Luigi Mayer: Entrance to the Convent of St Mary in Walachia, adică în Mănăstirea Argeș

1810, Luigi Mayer: Eski-Estamboul

1810, Luigi Mayer: Grotto of the Nativity at Bethlehem

1810, Luigi Mayer: Karavansary at Costchiuk Czemege

1810, Luigi Mayer: Karavansary at Borgas

1810, Luigi Mayer: Kaskerat

1810, Luigi Mayer: Kirkclisia

1810, Luigi Mayer: Moun Balkan

1810, Luigi Mayer: Palace at Bucharest

1810, Luigi Mayer: Pera

1810, Luigi Mayer: Piccolo Bent

1810, Luigi Mayer: Pitești in Walachia

1810, Luigi Mayer: Ponte Grande

1810, Luigi Mayer: Ponte Piccolo

1810, Luigi Mayer: Road over the Balkan Mountain

1810, Luigi Mayer: Tchiurluk

1810, Luigi Mayer: Temple of Solomon in Jerusalem

1810, Luigi Mayer: Terapia

1810, Luigi Mayer: Turkish Encampment

1810, Luigi Mayer: View near Bucharest in Walachia

1810, Luigi Mayer: View on the Aluta (valea Oltului) in Walachia

*


Pagina 646 din 1,486« Prima...102030...644645646647648...660670680...Ultima »