Carti | Dragusanul.ro

Cămășile de după – în română și ebraică

 

 

 

Faceți CLICK pe copertă, dacă doriți să răsfoiți cartea.

 

 

Fratele meu, poetul Menachem M. Falek, mi-a tradus o carte de poezie, „Cămășile de după”. Din prietenie, din rădăcină comună în „Națiunea Poeților”. A făcut-o într-o perioadă a vieții în care dureri necurmate îi încleștează clipitele. Faptă superbă, dumnezeiască, demnă de toată prețuirea.

 

Astăzi, am primit vestea că placheta „Cămășile de după” a fost publicată în Editura EMDA din Tel Aviv și că, în zilele următoare, va fi scoasă pe piață. Ceea ce înseamnă că Menachem Falek a făcut o traducere excelentă, dacă o editură din cealaltă patrie a lui și-a asumat costurile publicării. Și mai înseamnă ceva: în Israel încă mai supraviețuiește un popor însetat de poezie.

 

 


Radu Bercea: Memoria retinei

 

 

 

 

Puteţi vizualiza albumul lui Radu Bercea „Memoria retinei”, făcând click pe imaginea copertei.

 

 


Neamuri moldoveneşti, în 1774

 

 

 

Faceţi click pe copertă,

dacă vreţi să citiţi sau să descărcaţi

această bază de date, care acoperă 1.820 pagini!

 

 


ion drăguşanul: cartea datinii, vol. I

 

 

 

Faceţi click pe copertă, dacă dotiţi să o citiţi sau să o salvaţi.

 


ion drăguşanul: cartea datinii, vol. II

 

 

 

Faceţi click pe copertă, dacă doriţi să o citiţi.


Pagina 1 din 1912345...10...Ultima »