și m-am simțit, la cină, un străin
*
m-am așezat cu urmele spălate
și pribegite veșnic din cenuși
la cina cea de taină – din păcate
simțeam că-s schingiuit de niște uși,
dar pâinea era cosmică și bună,
iar vinul îndemna spre veșnicii,
desprins dintr-o metaforă străbună
îmi rătăcisem urma în pustii,
*
dar nu-mi păsa de urme, viitorul
ne-acaparase parcă pe deplin,
în timp ce-n noaptea nopților poporul
se alina cu pâine și cu vin
fără să-i pese că e sfântă clipa
pe care-o sfârtecase spre final
și ignorând de-a pururea risipa
luminii cuvenită ideal,
*
apoi, în noapte, se iviră furii
și, amăgind cu pâine și cu vin,
au pus cătușe lumii și naturii
și m-am simțit, la cină, un străin